Závislost lidstva na používání chytrých telefonů nabírá na obrátkách

15.10.2016 11:59 | fa ra | Diskuze

Lidé po celém světě si natolik zvykli na používání smartphonů, že jim výzva firmy Samsung, aby přestali používat rizikový telefon Galaxy Note 7, může připadat jako šílená.

Foto: Torsten Scholz

Chytré telefony se staly součástí naší existence a jejich vypnutí byť na malou chvíli je takřka nemyslitelné. Riziko, že vám v ruce vzplane baterie, se tak zdá zanedbatelnou cenou za to, že kdykoli můžete shlédnout nejnovější komentáře svých fotek na Instagramu či skypovat s vnoučaty na druhém konci země, napsala agentura AP.

Vypnout a přestat používat telefon? To byste se rovnou mohli odstěhovat někam do jeskyně daleko v horách - pokud byste ji tedy našli, kdybyste bez vašeho miláčka neměli přístup k GPS. Život bez smartphonu si již lidé nedovedou představit, což potvrzují i nejnovější průzkumy. Podle institutu Pew Research Center je vlastní již 43 procent všech obyvatel světa. Největší procento je v zemích jako Jižní Korea (88 procent), Austrálie (77) či Izrael (74).

A jejich používání je takřka nepřetržité. Odkládáme je až těsně před spaním a bereme do ruky hned po probuzení. Studie univerzity v Nottinghamu již loni ukázala, že mladí lidé ve věku 18 až 35 let kontrolují své telefony v průměru 85krát denně, mnohdy zcela bezděčně.

Z toho vychází i společnost Facebook, která už nepočítá své uživatele každý měsíc, ale denně. A například v červnu se k téhle síti ze svých mobilů přihlásila nejméně jednou denně více než miliarda lidí.

Odvyknout si je tak těžké, že kolem toho začal vznikat zajímavý byznys. Firmy pořádají letní "bezmobilové" tábory pro dospělé, vývojáři vymýšlejí aplikace zabraňující psaní textových zpráv při řízení auta či jiné, které měří čas, který člověk stráví na svém telefonu.

Zůstat bez chytrého telefonu několik týdnů, než dostanou náhradu za GN7, je pro většinu jeho uživatelů nepředstavitelné. Lidé, kteří se ho zbavují, se pokoušejí zůstat online prostřednictvím tabletů, někteří sáhnou do zásuvky pro starší telefon. Například Newyorčan Adam Siemaszko, který již nebezpečný smartphone vrátil, si od kolegy půjčil jeho starší iPhone 5S, jenže ten kvůli několik let starému roku výroby jeho životu nestačí. "Je pro mě neskutečně omezující," řekl AP s tím, že si musí co nejdříve koupit iPhone 7, neboť v Samsung ztratil důvěru. Čekací doba je však až šest týdnů.

Zdroj:čtk

Podobná témata
facebook, chytré telefony, samsung

Líbil se vám tento článek?
+0 / -0

Sdílejte článek na sociálních sítích
Odeslat článek e-mailem

Diskuze

V diskuzi zatím není žádný komentář. Buďte první, kdo bude komentovat.

Vstoupit do diskuze


Související články
Ilustrační foto

Facebook plánuje otevření nového datového centra v Dánsku

Americký provozovatel sociální sítě Facebook postaví v dánském městě Odense nové datové centrum, které bude jeho třetím takovým mimo Spojené státy. Kalifornská firma to dnes oznámila na tiskové konferenci s místními úřady.

Ilustrační foto

Půjde šéf největší jihokorejské firmy do vězení? Soud rozhoduje o osudu šéfa Samsungu

Jihokorejský soudce dnes za zavřenými dveřmi vyslýchal šéfa největšího jihokorejského podniku Samsung Group I Če-jonga, aby rozhodl, zda schválí nebo zamítne žádost o zatykač, kterou podal úřad speciálního žalobce.

Společnost Facebook si oblíbila Paříž. Otevře zde svou startupovou garáž

Americká sociální síť Facebook zřídí v Paříži svůj první inkubátor pro začínající firmy, tzv. startupy.

Analytici UBS snížili hodnocení pro akcie Twitter – sázejí na Alphabet a Facebook

Akcie Twitter reagovaly na premarketu na snížení ratingu ze stupně „Buy“ na „Hold“ poklesem o 0,9 %.

Ilustrační foto

Za výbuchy Galaxy Note 7 může baterie, ukazují výsledky interního vyšetřování Samsungu

Hlavní příčinou samovzněcování některých chytrých telefonů Galaxy Note 7 byla baterie. Podle zdroje agentury Reuters to ukázaly výsledky interního vyšetřování společnosti Samsung Electronics, tedy výrobce těchto přístrojů. Oficiální zprávu by měl Samsung zveřejnit 23. ledna.

Problémy Galaxy Note 7 byly způsobeny vadnými bateriemi

Podle agentury Reuters přišel Samsung (OTC:SSNLF) na to, že požáry a výbuchy postihující telefon Galaxy Note 7 nebyly zaviněny hardwarem nebo softwarem ale vadnými bateriemi.



Čti více

Technické cíle pro aktuální býčí průlom na páru AUD/JPY podle forex analytiků Credit Suisse

Měnový pár AUD/JPY signalizoval obrat do býčího trendu již v listopadu minulého roku, kdy prorazil svůj střednědobý klesající trend od roku 2014.

Forex: USD/CAD analytici z Credit Agricole zůstávají ohledně vývoje páru optimističtí

Kanadská centrální banka ohlásila svou měnovou politiku, která se ukázala být celkově v souladu s očekáváními analytiků Credit Agricole.

Euro po vyjádření Draghiho oslabuje; dolar zpevňuje

Dolar dnes na devizových trzích dál zpevňuje, podpořily jej zejména příznivé údaje z americké ekonomiky.

Investiční doporučení pro akcie Rio Tinto, Glencore a BHP Billiton podle analytiků Goldman Sachs

Analytici Goldman Sachs se ve své aktuální výzkumné zprávě zaměřili na akcie těžebních společnosti Rio Tinto, Glencore a BHP Billiton.

Mario Draghi očekává zotavení globálních trhů

Šéf Evropské centrální banky (ECB) Mario Draghi dnes uvedl, že očekává zotavení na globálních trzích, ovšem větší růst eurozóny by mohlo omezit pomalejší zavádění ekonomických reforem.

Cena ropy roste po zpřesnění odhadů IEA o těžbě za poslední měsíce roku 2016

Cena ropy se dnes vzpamatovala z předchozího poklesu poté, co Mezinárodní energetická agentura (IEA) uvedla, že podmínky na trhu s ropou se zpřísňovaly ještě před dohodou organizace OPEC o omezení těžby ropy.

Portál Web4Trader používá cookies s cílem zajistit co možná nejlepší zážitek při návštěvě těchto webových stránek. Dalším užíváním těchto webových stránek vyjadřujete souhlas s umístěním souborů cookies na vašem počítači / zařízení. Více informací naleznete zde.